Last year I spent significant portion of my time researching web site translation and localization for a company preparing to launch international versions of their web site. Ultimately, it was my job to determine which path the company should take given the considerable confusion out there about the various ways one can go about web site translation and localization. If you’re in the position of deciding how you should tackle your company’s next web site translation project, read on. Perhaps what I’ve learned will help you, too. What’s Localization? My first question: What’s localization? I had a pretty good grasp on the concept of web site translation, but I didn’t understand the difference between localization and translation. As it turns out, the distinction is important and goes beyond translating into your target language. Localization takes more into account than the written or verbal message in a web site translation. Localization also takes into a...